Poemas sobre la causa palestina traducidos al español
Es necesario
Cosechar las aceitunas!
Ahmed lo sabe,
Yunes no tiene dudas,
Leila ya prepara la cesta.
Es necesario cosecharlas…
Pero
el tétrico tanque
bloquea el acceso.
Los tiránicos soldados aislan
Los bellos olivos
Con sus perversos alambres y fuziles.
El Pueblo no se
Acobarda
Llama al primero
Que le grita al segundo
Que invita al tercero
Que multiplica la convocatoria…
Luego todos están reunidos,
Pues es necesario
Cosechar aceitunas!
Canciones se entonan,
Llamados de lucha y fe declarados
Al sonido encantador de los aplausos
Al ritmo de las sonrisas graciosas
en las notas de los robustos puños empinados hacia el cielo,
En las escalas de las miradas sinceras
En los acordes de cada corazón valiente
En los timbres de las voces que se unen
Con la certidumbre de que lo hacen
Por el amor…
A los olivos, a la tierra, a los que se fueron,
A los que son y a los que vendrán.
Un pueblo que aprende
En su lucha de libertación
A amar
A si mismos…
Nunca
Se deshace!
Fuente: AMALGAMA DE LUCHA Y BELLEZA: TODOS SOMOS PALESTINOS
Autor: Yasser Jamil Fayad
Traducción: Alejandra María Rojas Covalski